Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: gear ratchet combination wrench | | Clé mixte, ok, mais gear ratchet ? |
| lauremarKudoZ activityQuestions: 333 ( 2 open) ( 18 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 13:00
|
| | clé mixte avec bout fermé à cliquet | Explanation: Le bout fermé de la clé mixte « ordinaire » n'est pas à cliquet.
Il se peut que le cliquet du bout fermé soit à dents fines (on voit dans la Toile que c'est fréquent), mais que ce soit le cas ou non, je crois que le terme suggéré pourrait convenir.
|
| Selected response from:
Yves Lanthier Local time: 07:00
| Grading comment Merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |