ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Grid Heater Cold Start Aid

French translation: chauffe-collecteur d'admission à grille


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grid Heater Cold Start Aid
French translation:chauffe-collecteur d'admission à grille
Entered by: Yves Lanthier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Dec 13, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Grid Heater Cold Start Aid
Having some problems/doubts as to the translation of "grid heater" in this context.

************
More context:
Grid heater electronic cold weather starting device installed on a tractor.

"The grid heater, which is effective in ambient temperatures down to -18C, consists of a heating element installed in the intake manifold...."
AnneSteph
Netherlands
Local time: 13:00
chauffe-collecteur d'admission à grille
Explanation:
Le reste (cold start aid) serait implicite.
Je suggérerais même simplement « chauffe-collecteur à grille », où « d'admission » serait aussi implicite.
Puis, en contexte, simplement « chauffe-collecteur » (qui pourra être accrocheur vu sa ressemblance avec chauffe-moteur).
Selected response from:

Yves Lanthier
Local time: 07:00
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chauffe-collecteur d'admission à grille
Yves Lanthier


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grid heater cold start aid
chauffe-collecteur d'admission à grille


Explanation:
Le reste (cold start aid) serait implicite.
Je suggérerais même simplement « chauffe-collecteur à grille », où « d'admission » serait aussi implicite.
Puis, en contexte, simplement « chauffe-collecteur » (qui pourra être accrocheur vu sa ressemblance avec chauffe-moteur).

Yves Lanthier
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: