Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: nose pilot bore | | Remove all burrs from flywheel mounting face and nose pilot bore. Clean drive plate surface with solvent. |
| | | alésage du palier-guide d'embrayage côté vilebrequin... | Explanation: Un peu tordu, mais j'ai l'impression que l'anglais est plutôt « jargonné » de toute façon!
Même qu'il s'agirait plutôt de... l'alésage du logement de palier-guide d'embrayage, donc la formule proposée serait une forme abrégée...
Même « côté vilebrequin » abrège « côté nez de vilebrequin »!
On voit une autre occurrence de « nose pilot bore » à http://tinyurl.com/uvh7v, mais précisément, *une seule* autre occurrence, ce qui pourrait confirmer qu'il s'agit vraiment de jargon.
Bref, le long terme proposé est certainement sujet à approbation! |
| Selected response from:
Yves Lanthier Local time: 07:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |