Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | | | | Phare au Xénon | Explanation: Je ne crois pas que le "bi" soit important.ne serais-ce que parce qu'il est bivalent.
Autrement,
Phare au xénon bivalent...pas la peine
|
| Selected response from:
BOB DE DENUS Local time: 09:36
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
12 mins confidence:  
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |