ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

modified attachments to the track rods

French translation: Fixations modifiées aux barres d'accouplement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:modified attachments to the track rods
French translation:Fixations modifiées aux barres d'accouplement
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:45 May 4, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
English term or phrase: modified attachments to the track rods
What is new are the wheel bearing housings with modified attachments to the track rods.
Nina Khmielnitzky
Local time: 19:36
Fixations modifiées aux barres d'accouplement
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-04 17:57:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Track rod =
barre d\'accouplement
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:36
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Fixations modifiées aux barres d'accouplement
GILLES MEUNIER


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Fixations modifiées aux barres d'accouplement


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-04 17:57:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Track rod =
barre d\'accouplement

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1291
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxRimbaud: Mes respects
20 mins
  -> merci Rimbaud, bonne soirée

agree  Geneviève von Levetzow
32 mins
  -> merci

agree  Nicole Levesque
2 hrs

agree  Nicole Dargere: Another Nicole to your list!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: