ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

sight-side back

French translation: reculer vers la gauche (coté chauffeur en fait)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sight-side back
French translation:reculer vers la gauche (coté chauffeur en fait)
Entered by: kerbager
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Jun 13, 2007
English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: sight-side back
You will be asked to sight-side back your vehicle into an alley, bringing the rear of your vehicle within twelve inches to the rear of the alley without going beyond the exercise boundary marked by cones and rope.
kerbager
Local time: 19:37
reculer vers la gauche (coté chauffeur en fait)
Explanation:
toujours pour se garer mais faisant la manoeuvre coté chauffeur ce qui permet de voir le véhicule, contrairement au blind sight backing qui implique une marche arrière en tournant du coté passager ou l'on ne peut voir où l'on va que dans le rétroviseur.
Le lien ci dessous explique toutes les manoeuvres.
Selected response from:

Lidija Lazic
Local time: 01:37
Grading comment
merci. Le lien que vous m'avez fourni m'a beaucoup aidé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4reculer vers la gauche (coté chauffeur en fait)Lidija Lazic
3voir ci-dessousStéphanie Mazy
2reculer en utilisant le rétroviseurAlain Berton


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reculer en utilisant le rétroviseur


Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-06-13 11:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

rétroviseur latéral !

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2007-06-13 11:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

Je devine.

Alain Berton
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir ci-dessous


Explanation:
Vous devrez effectuer une marche arrière en vous fiant uniquement à vos rétroviseurs latéraux

Stéphanie Mazy
Belgium
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reculer vers la gauche (coté chauffeur en fait)


Explanation:
toujours pour se garer mais faisant la manoeuvre coté chauffeur ce qui permet de voir le véhicule, contrairement au blind sight backing qui implique une marche arrière en tournant du coté passager ou l'on ne peut voir où l'on va que dans le rétroviseur.
Le lien ci dessous explique toutes les manoeuvres.


    Reference: http://www.cypresstruck.com/newsletter.pdf
Lidija Lazic
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 6
Grading comment
merci. Le lien que vous m'avez fourni m'a beaucoup aidé.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: