Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Automotive | | English term or phrase: shuttle lever | | On a tractor, forward/neutral/reverse shuttle lever |
| | | levier d'inversion | Explanation: "changez le sens de marche du tracteur, sans débrayer. Le levier d'inversion
bien positionné à gauche du volant, s'active du bout des doigts. Parfait "
http://www.bouchard.tm.fr/agri/agriculture/jd/tracteur/tract...
"... Command offrent des vitesses avant et arrière correspondantes avec un levier d’inversion
synchronisé commandé par la main gauche"
http://www.newholland.com/fr/tnn_tnv.htm
-------------------------------------------------- Note added at 2002-05-08 16:05:23 (GMT) --------------------------------------------------
\"<I59>Levier d\'inversion de marche 1 <U68>
Levier d\'inversion de marche
Ce levier sert à sélectionner la marche avant, le démarrage de sécurité au
point mort et la marche arrière.
Il ne peut être déplacé que si la pédale d\'embrayage est enfoncée.
Le moteur ne peut pas démarrer si le levier n\'est pas en position centrale
(point mort).
ATTENTION :
Le tracteur doit être à l\'arrêt lorsqu\'on passe de marche avant en
marche arrière, sinon la transmission risque de subir de graves dégâts.
\"
http://www.stanford.edu/class/linguist139mt/french-text
Je suis d\'accord avec la remarque d\'Arnold ci-dessus disant que le levier en question est différent du levier de vitesses. |
| Selected response from:
 Florence B France
| Grading comment Thank you very much for your answer. Helps me to understand the difference with levier de vitesse. This was my problem.
Josiane
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:   levier de navette
Explanation: none
-------------------------------------------------- Note added at 2002-05-08 15:49:52 (GMT) --------------------------------------------------
Et pour répondre encore à marycb, un changement de vitesses dans une voiture est \"gear lever\". De toutes façons, lever = levier.
Reference: http://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=en&u=http://w...
| Arnold Baren France Local time: 01:37 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | because in the context I can't understand the meaning of thi |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: because in the context I can't understand the meaning of thi |
25 mins confidence:   l'embrayage
Explanation: Les deux mots (shuttle, lever) ici veulent dire la meme chose - normalement, dans une voiture, il s'agirait d'un levier pour changer de vitesse mais je suppose que, dans le cas d'un tracteur, le levier controle la direction et, donc, l'embrayage.
| | | Grading comment | L'embrayage est "clutch" dans le même texte |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: L'embrayage est "clutch" dans le même texte |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |