Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | | English term or phrase: fault detrimental to exhaust gas | | If a fault detrimental to exhaust gas quality occurs in the vehicle, the fault is saved to fault memory and this lamp is activated.The lamp begins to flash if there is a danger of the catalytic converter becoming damaged due to misfiring. |
| | | défaut augmentant la pollution à l'échappement | Explanation: C'est sans doute du témoin MIL (Malfunction Indicator Lamp) du système OBD ou OBD-II qu'il s'agit.
OBD = On-Board-Diagnostic
Cette norme courante aux Etats-Unis depuis longtemps sous l'influence des états soucieux de la pollution (Californie en tête) impose un système d'auto-surveillance du bon fonctionnement des dispositifs du véhicule liés au contrôle anti-pollution. Ce système est une obligation légale et le constructeur est tenu d'assurer pendant 6 ans les interventions en garantie sur tout ce qui concerne la pollution.
Les véhicules importés dans les pays Européens adoptent progressivement ces systèmes d'autodiagnostic par ailleurs bien pratiques pour les concessionnaires qui n'ont plus à chercher la panne.
Le dispositif d'auto-surveillance est capable d'enregistrer des codes de défaut ou DTC (defect trouble code) normalisés et lisibles par un appareil de diagnostic (parfois par l'utiliseur, contact mis et coupé 3 fois chez Chrysler par exemple).
Il existe 2 niveaux d'avertissement: celui où le niveau de pollution nominal n'est plus respecté (défaut d'une sonde à oxygène, fuite au circuit de récupération des vapeurs...) et celui où il y a danger pour le catalyseur (ratés répétés, malange riche en permanence, etc).
Pour voir s'allumer ce témoin, il suffit de ne pas refermer le bouchon du réservoir après un plein, le circuit de récupération des vapeurs est alors ouvert et l'autodiagnostic doit le détecter.
Le "detrimental" est à mon avis mal exprimé en anglais (traduit du japonais?), quant à parler de "qualité" pour les gaz d'échappement, j'hésiterais à le faire en français, qu'ils soient le moins nocifs possible est déjà un progrès.
|
| Selected response from:
Didier Fourcot Local time: 01:38
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +4 si un défaut au détriment de la qualité du gaz d'échappement
Explanation: -
| RHELLER Local time: 17:38 Native speaker of: English PRO pts in category: 20
|
| |
|
| |