ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

timing mark

French translation: repère de calage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timing mark
French translation:repère de calage
Entered by: Anne-Sophie Jubien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Jul 14, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: timing mark
Dans un manuel automobile destiné aux garagistes, au chapitre des contrôles du moteur :

"Is the **timing mark** of the crankshaft within a range of the indicator for ignition timing check provided on the timing chain cover?"

Je ne vois pas bien de quoi il s'agit... et je vais également poser la question pour "timing chain cover".
Plus haut dans le manuel, il était question de la "timing light" (lampe stroboscopique), "timing" signifie-t-il ici "synchronisation" ?

Merci de votre aide !
Anne-Sophie Jubien
Local time: 01:38
repère de calage
Explanation:
Voici l'équivalent, l'explication bilingue correspond bien.
Voir également le site suivant:
http://isatis.no-ip.org/323/courroie_distri/p2.html
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 01:38
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2repère de calage
Kévin Bacquet


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
repère de calage


Explanation:
Voici l'équivalent, l'explication bilingue correspond bien.
Voir également le site suivant:
http://isatis.no-ip.org/323/courroie_distri/p2.html


    Reference: http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.a...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Timing_mark
Kévin Bacquet
France
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton: http://www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet4132... // repère de calage de distribution
28 mins

agree  Tony M
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: