ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

idling hunting

French translation: à-coups au ralenti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:idling hunting
French translation:à-coups au ralenti
Entered by: Anne-Sophie Jubien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Jul 17, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: idling hunting
Dans un manuel automobile, dans la liste des possibles dysfonctionnements, il est question de "idling hunting" :
peut-on parler de "cognements", "d'à-coups" ?

Je n'ai pas davantage de contexte puisque ces termes figurent dans une liste... sans vraie phrase :
"When idling hunting takes place" ou "Hunting takes place while running"

Merci d'avance pour vos suggestions !
Anne-Sophie Jubien
Local time: 01:38
à-coups au ralenti
Explanation:
Une occurence seulement sur G.fr pour "pompage au ralenti" ...
Je préfère nettement "à-coups au ralenti".

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-07-17 16:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

On dit aussi que le moteur "tousse" ....
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 01:38
Grading comment
Merci beaucoup, c'est bien ce qu'il me semblait ! :-)
Bonne soirée !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1à-coups au ralentiProelec
4 +1pompage au ralenti
A Boukheit


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pompage au ralenti


Explanation:
causé par une mauvaise carburation/allumage.

A Boukheit
Algeria
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Merci de votre aide !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
à-coups au ralenti


Explanation:
Une occurence seulement sur G.fr pour "pompage au ralenti" ...
Je préfère nettement "à-coups au ralenti".

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-07-17 16:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

On dit aussi que le moteur "tousse" ....

Proelec
France
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 439
Grading comment
Merci beaucoup, c'est bien ce qu'il me semblait ! :-)
Bonne soirée !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton: J'ai plusieurs occurrences de pompage au/du ralenti. Il n'est pas interdit de mettre l'un ou l'autre entre ()
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: