KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

current output

French translation: mettre fin à la sortie de courant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ending current output
French translation:mettre fin à la sortie de courant
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Jun 2, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
English term or phrase: current output
Address Word 06 is for ending current output.

S'agit-il d'une interruption du courant de sortie?
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 22:48
mettre fin à la sortie de courant
Explanation:
apparemment.

Bon courage.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 04:48
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sortie actuelle (en cours)
Arnold Baren
4 +1mettre fin à la sortie de courant
fcl
4 +1Pour terminer, fermer la sortie de courant
GILOU
4 +1Le mot adresse 06 est utiisee pour marquer la fin de la sortie en coursRemy Robine NAHUM
4sortie de courantGuereau


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mettre fin à la sortie de courant


Explanation:
apparemment.

Bon courage.

fcl
France
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 81
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold Baren: c'est une possibilité
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Le mot adresse 06 est utiisee pour marquer la fin de la sortie en cours


Explanation:


Le mot adresse 06 est utiisee pour marquer la fin de la sortie en cours

Remy Robine NAHUM
Israel
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl: Autre possiblité, oui.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pour terminer, fermer la sortie de courant


Explanation:
-

GILOU
France
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1751

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold Baren: couper, peut-être ?
20 mins
  -> ou désactiver
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sortie actuelle (en cours)


Explanation:
mettre fin (interrompre) la sortie actuelle (en cours)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-02 15:03:29 (GMT)
--------------------------------------------------

mettre fin \"à\" la sortie... (sorry)

Arnold Baren
France
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl: autre possibilité, très probablement juste.
9 mins

agree  cheungmo: Oui, je ne peux pas voir comment on couperait le "courant" sans couper la sortie. En d'autre mots, "current output" pour "sortie de courant" ou "courant de la sortie" me semble être un non-sens.
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sortie de courant


Explanation:
Le mot d'adresse 06 interrompt (coupe) le courant de sortie.
Autrement dit je suis Nina.

JQÇA

Guereau
France
Local time: 04:48
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search