KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

double offset constant velocity joint

French translation: joint homocinétique Rzeppa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double offset constant velocity joint
French translation:joint homocinétique Rzeppa
Entered by: Katrine McMillan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Jan 10, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive, transmission
English term or phrase: double offset constant velocity joint
different type of constant velocity joint. The double offset constant velocity joint seems to be used in four wheel drives. used in the diffrential side and the central shaft side.
BRIGITTE DE CUEVAS
Local time: 13:45
double joint homocinétique à décalage
Explanation:
constant velocity joint = joint homocinétique
On parle de "cardan à DOUBLE joint homocinétique"
Selected response from:

Katrine McMillan
France
Local time: 14:45
Grading comment
Thnak you very much, but I do not think that was the right term. I have found (confirmed by the customer) Joint homocinétique Rzeppa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3double joint homocinétique à décalageKatrine McMillan


Discussion entries: 1





  

Answers


10 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
double joint homocinétique à décalage


Explanation:
constant velocity joint = joint homocinétique
On parle de "cardan à DOUBLE joint homocinétique"

Katrine McMillan
France
Local time: 14:45
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thnak you very much, but I do not think that was the right term. I have found (confirmed by the customer) Joint homocinétique Rzeppa
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thnak you very much, but I do not think that was the right term. I have found (confirmed by the customer) Joint homocinétique Rzeppa




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2008 - Changes made by Katrine McMillan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search