ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

silt trap

French translation: piège à boue


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:silt trap
French translation:piège à boue
Entered by: Proelec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 Jun 20, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / route
English term or phrase: silt trap
The haul road need to be ditched, each with regularly spaced silt traps, and the ditches need to be maintained.
emma2
Local time: 17:05
piège à boue
Explanation:
C'est le terme que je connais.
Confirmé par le FORBES.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5piège à limonNewCal
4piège à boueProelec
3piège à sédiments
Ilinca Florea


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piège à sédiments


Explanation:
suggestion

Ilinca Florea
France
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  NewCal: sédiment = sediment pas la même chose que le limon. Il suffit d'ouvrir un dictionnaire.
8 mins
  -> merci de l'explication

agree  xxxSirtrk
18 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
piège à limon


Explanation:
Voir n'importe quel dictionnaire.

NewCal
New Caledonia
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piège à boue


Explanation:
C'est le terme que je connais.
Confirmé par le FORBES.

Proelec
France
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 439
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2008 - Changes made by Proelec:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: