Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile | | English term or phrase: "hand" | Check box(es) to indicate which ‘hand’ is affected by the change
il s'agit du cahier des charges pour une fiche de suivi dans les différents services d'une société qui, apparemment, s'occupe de modifications de véhicules automobiles. |
| ADSTRADKudoZ activityQuestions: 548 ( 8 open) ( 15 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 181
| | Local time: 17:05
|
| | tâche/étape de la réalisation | Explanation: une chaîne de fabrication et un "travail" s'articulent en "tâches" ou "étapes de fabrication/réalisation". Il s'agit ici de préciser laquelle est affectée par la modification proposée.
Bon courage. |
| Selected response from: fcl France Local time: 17:05
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |