KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

in reach into

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Jul 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / hydrogen
English term or phrase: in reach into
xxx recently award funding for five engineering professors in reach into automotive hydrogen storage, technology for on-board fuel-cell powered auxiliary power units etc.
ti_beck
France
Local time: 13:09
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3pour étudier / se pencher sur (see note)
FX Fraipont
3en recherche
Arnold007


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en recherche


Explanation:
Typo : research ?

Arnold007
Canada
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pour étudier / se pencher sur (see note)


Explanation:
"recently award funding for five engineering professors in reach into automotive hydrogen storage"
The whole sentence is weird, to say the least:
"award" should be "awarded"
"in reach into" does not mean anything - maybe "to reach into"?

I've found one instance of "in-reach" as the opposite of "outreach", but it does not make sense here:

"Schools need to develop their own internal infrastructure for the arts. “Outreach” programs from arts organizations don’t work if the schools don’t know how to reach back and do “In-reach” into the arts organizations ..."
http://216.239.59.104/search?q=cache:K0m_B7zIGjYJ:www.capewe...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1452

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
34 mins
  -> merci

agree  Proelec: I fully agree with your explanation and comments : I was wondering if I had forgotten my basic English !
1 hr
  -> Thanks - you learn a lot about English, on Proz ;-)

agree  cenek tomas
8 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search