Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / traitement anti-corrosif, carrosserie | | guebacienKudoZ activityQuestions: 710 ( 6 open) ( 59 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 110
| Local time: 17:06
|
| | Selected response from: kashew France Local time: 17:06
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 2, 2008 - Changes made by kashew: | | Edited KOG entry | kashew's old entry - "canister and Wand Assembly" => "bombe + applicateur" | | Aug 2, 2008 - Changes made by kashew: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |