ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

learned

French translation: acquis(es) / détecté(es)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:learned
French translation:acquis(es) / détecté(es)
Entered by: Arnold007
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Dec 15, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: learned
Bonjour,

Dans un manuel d'entretien automobile, je ne comprends pas le mot "learned" dans la phrase suivante :
NO CRANK SENSOR LEARNED

Merci pour vos lumières
Cristèle RISPAL
France
Local time: 17:08
acquis(es) / détecté(es)
Explanation:
Le logiciel détecte ou non des dispositifs ( ex des capteurs ).
Selected response from:

Arnold007
Local time: 11:08
Grading comment
oui, effectivement il s'agit ici de capteur !
J'ai choisi détecté.
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3configuré / mémoriséFlorence Gagne
3acquis(es) / détecté(es)
Arnold007
Summary of reference entries provided
élucidation du terme
solejnicz
Signification du terme
Tom Bishop

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acquis(es) / détecté(es)


Explanation:
Le logiciel détecte ou non des dispositifs ( ex des capteurs ).

Arnold007
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 122
Grading comment
oui, effectivement il s'agit ici de capteur !
J'ai choisi détecté.
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
configuré / mémorisé


Explanation:
S'il s'agit d'un programme ou d'une application!

Florence Gagne
France
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: élucidation du terme

Reference information:
Il y a des dégâts pour le capteur

Example sentence(s):
  • DTC: p0315: crankshaft position sensor block error.
  • P0315-NO CRANK SENSOR LEARNED

    Reference: http://autoforums.carjunky.com/Automotive_Repair_C1/Engine_F...
    Reference: http://forum.2gn.org/viewtopic.php?t=11307
solejnicz
Netherlands
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference: Signification du terme

Reference information:
P0315 No Crank Sensor Learned = Unable to learn the crank sensor’s signal in preparation for misfire diagnostics.

http://forum.chrysler-dodge.ru/lofiversion/index.php/t199.ht...

Tom Bishop
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2008 - Changes made by Arnold007:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: