ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

stalks

French translation: bras


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stalks
French translation:bras
Entered by: JulieM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:45 Feb 24, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: stalks
White, shiny, plastic (actually composite, three times stronger than steel but lighter), aerodynamic, two seats, gullwing doors (they open vertically); two ***wheels on stalks*** in front, one wheel in back.

C'est une description de l'Aptera, cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Aptera_2e
Je ne comprends pas à quoi "stalk" fait référence ici.
JulieM
Local time: 17:09
bras
Explanation:
deux roues montées à l'extrémité de bras

Comme le Mars Rover
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mars_Exploration_Rover

"Les rovers sont, sera pour "The Mars Science Laboratory", équipés de bras mobiles à l'extrémité desquels sont fixées des roues motrices et directrices. ..."
http://forumapm.free.fr/lofiversion/index.php?t10.html
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 17:09
Grading comment
j'avais oublié de fermer cette question, toutes mes excuses.
Par ailleurs, merci FX Fraipont pour votre sur ma question qui vient d'être retirée (je me doutais que c'était un peu long ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bras transversauxDaniel Gontrand
4bras
FX Fraipont
4Essieux (à Tige)
kashew


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Essieux (à Tige)


Explanation:
*

kashew
France
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  solejnicz: Cela me semble plutôt la traduction de "spindled axle system", voir sur www.pymetec.gob.mx/patentex.php?pn_num=WO1992000435&pn_clas... - 11k
45 mins
  -> I thought of stub axle - maybe that translates differently?
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bras


Explanation:
deux roues montées à l'extrémité de bras

Comme le Mars Rover
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mars_Exploration_Rover

"Les rovers sont, sera pour "The Mars Science Laboratory", équipés de bras mobiles à l'extrémité desquels sont fixées des roues motrices et directrices. ..."
http://forumapm.free.fr/lofiversion/index.php?t10.html

FX Fraipont
Belgium
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 878
Grading comment
j'avais oublié de fermer cette question, toutes mes excuses.
Par ailleurs, merci FX Fraipont pour votre sur ma question qui vient d'être retirée (je me doutais que c'était un peu long ;)
Notes to answerer
Asker: pour votre **aide**

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bras transversaux


Explanation:
las photos qu'on voit dans Google à l'article "aptera" montrent qu'il s'agit de bras transversaus dans ce cas précis. (qui sont à distinguer des bras des suspensions à bras longitudinaux, par exemple à bras tirés) Je trouve que "stalk", qui signifie en premier lieu tige de fleur, queue de fruit, pédoncule etc, évoque une tige qui part perpendiculairement d'une branche et qui porte à son extrémité une fleur ou un fruit, comme les bras transversaux portent les roues de l'Aptera.

Daniel Gontrand
France
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: