Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Science - Automotive / Cars & Trucks / Description de Ferrari 348 | | English term or phrase: side strakes | "Although perhaps not the prettiest of Ferraris, the 348 was certainly dramatic, if quick to date. The side strakes and rear louvres mimicked those of its Testarossa/512TR big brother."
Merci pour votre aide |
| Françoise PertatKudoZ activityQuestions: 102 (none open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0 France
| | Local time: 13:04
|
| | grilles d'aération latérales | Explanation: "Completing this newly design vehicle was a controversial Pininfarina body.[7] The side strakes sometimes referred to as "cheese graters", that spanned from the doors to the rear fenders were designed to solve the uncomfortable heat problem in the cabin. The Testarossa had twin radiators in the back with the engine instead of a single radiator up-front.[7] In conjunction the strakes provided cool air to the rear-mounted side radiators, thus keeping the engine from over heating. The strakes also made the Testarossa wider at the rear than in the front, thus increasing stability and handling.[2]"
http://en.wikipedia.org/wiki/Ferrari_Testarossa
"Exceptionnellement large et très basse, la Testarossa arbore une ligne agressive au design révolutionnaire. Équipée de grilles d'aération latérales, qui sont sa marque de fabrique, ce modèle haut de gamme de la firme italienne est une voiture alliant luxe, haute performance, confort, tradition, technologie et fiabilité."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ferrari_Testarossa
-------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2009-03-21 17:22:03 GMT) --------------------------------------------------
"I'm not going to deny the Testarossa looks a little quirky. Nearly as wide as it is long, and with severe and distinctive cheese-grater side strakes to feed air into the radiators, the Testarossa certainly isn't the typical Pininfarina-designed Ferrari wedge."
http://www.carlustblog.com/2008/03/car-lust--ferra.html |
| Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 13:04
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 day7 hrs confidence:   grilles d'aération latérales
Explanation: "Completing this newly design vehicle was a controversial Pininfarina body.[7] The side strakes sometimes referred to as "cheese graters", that spanned from the doors to the rear fenders were designed to solve the uncomfortable heat problem in the cabin. The Testarossa had twin radiators in the back with the engine instead of a single radiator up-front.[7] In conjunction the strakes provided cool air to the rear-mounted side radiators, thus keeping the engine from over heating. The strakes also made the Testarossa wider at the rear than in the front, thus increasing stability and handling.[2]"
http://en.wikipedia.org/wiki/Ferrari_Testarossa
"Exceptionnellement large et très basse, la Testarossa arbore une ligne agressive au design révolutionnaire. Équipée de grilles d'aération latérales, qui sont sa marque de fabrique, ce modèle haut de gamme de la firme italienne est une voiture alliant luxe, haute performance, confort, tradition, technologie et fiabilité."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ferrari_Testarossa
-------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2009-03-21 17:22:03 GMT) --------------------------------------------------
"I'm not going to deny the Testarossa looks a little quirky. Nearly as wide as it is long, and with severe and distinctive cheese-grater side strakes to feed air into the radiators, the Testarossa certainly isn't the typical Pininfarina-designed Ferrari wedge."
http://www.carlustblog.com/2008/03/car-lust--ferra.html
| FX Fraipont Belgium Local time: 13:04 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 878
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |