English to French translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Accord d\'alliance stratégique | | English term or phrase: Automobile Repair After Market | Dans un accord d'alliance stratégique, donne X concède à Y une exclusivité pour la vente de certains produits dans le segment de marché suivant: "Industry; Automobile Repair After Market".
Les produits visés sont des produits de nettoyage et d'entretien destinés aux voitures (secteurs professionnels et grand public).
Termium propose "après fabrication" pour "after market". S'agit-il de cela en l'espèce?
Merci |
|  Magali BrazierKudoZ activityQuestions: 396 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 43 closed without grading) Answers: 129 France
| Local time: 13:06
|
| | pièces de rechange automobiles | Explanation: le aftermarket n'a rien à voir avec le marché, mais avec le fait qu'il s'agit de sociétés indépendantes du constructeur, à mon avis;
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-05-18 13:49:05 GMT) --------------------------------------------------
..."manufacturor and distributor of aftermarket auto parts
fabricant de pièces d'auto and accessories"
http://www.utoyota.com/fr/index.asp |
| Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 13:06
| Grading comment Selon le Collins, "aftermarket" concerne le marché des accessoires. Merci pour la piste (Toyota)! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
30 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | automobile repair after market pièces de rechange automobiles
Explanation: le aftermarket n'a rien à voir avec le marché, mais avec le fait qu'il s'agit de sociétés indépendantes du constructeur, à mon avis;
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-05-18 13:49:05 GMT) --------------------------------------------------
..."manufacturor and distributor of aftermarket auto parts
fabricant de pièces d'auto and accessories"
http://www.utoyota.com/fr/index.asp
| FX Fraipont Belgium Local time: 13:06 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 878
|
| | Grading comment | Selon le Collins, "aftermarket" concerne le marché des accessoires. Merci pour la piste (Toyota)! |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 19, 2009 - Changes made by FX Fraipont: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |