ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Precharge Motor Low

French translation: Précharge moteur (niveau) bas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Precharge motor low
French translation:Précharge moteur (niveau) bas
Entered by: Annie Tétrault
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:16 Feb 7, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
English term or phrase: Precharge Motor Low
Domaine automobile
Annie Tétrault
Local time: 07:09
précharge moteur bas
Explanation:
hypothèse : il s'agirait de la mise en charge préalable des bobines d'un moteur censé fournir un couple important dès sa mise en route, par exemple un moteur de démarreur

précharge moteur (niveau) bas => début
précharge moteur (niveau) haut=> fin de précharge.

A vérifier avec le contexte.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 13:09
Grading comment
J'aime bien votre explication. Malheureusement, je n'ai pas plus de contexte, c'est une string dans un CAT.

Merci beaucoup!
Annie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4précharge moteur bas
fcl


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
précharge moteur bas


Explanation:
hypothèse : il s'agirait de la mise en charge préalable des bobines d'un moteur censé fournir un couple important dès sa mise en route, par exemple un moteur de démarreur

précharge moteur (niveau) bas => début
précharge moteur (niveau) haut=> fin de précharge.

A vérifier avec le contexte.

fcl
France
Local time: 13:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 81
Grading comment
J'aime bien votre explication. Malheureusement, je n'ai pas plus de contexte, c'est une string dans un CAT.

Merci beaucoup!
Annie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 mins

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Catherine Johnstone
4 hrs

agree  danyce
6 hrs
  -> Merci à vous et excellent week-end.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: