ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Milled steel crank shaft

French translation: vilebrequin en acier usiné


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Milled steel crank shaft
French translation:vilebrequin en acier usiné
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 Mar 15, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Milled steel crank shaft
Bonjour,

savez-vous comment traduire le terme "milled crank shaft" dans le domaine de l'automobile ?

Voilà le contexte : "He readies the crank shaft for the task of the day, putting together the 12 cylinder engine for our roadster. He starts by inspecting the milled crank shaft."
blan
Local time: 13:11
vilebrequin en acier usiné
Explanation:
"Dans les débuts, le vilebrequin était usiné dans un cylindre d'acier. Les bras de manivelle circulaires étaient allégés en enlevant les parties latérales, ..."
http://www.motorlegend.com › ... › MOTEUR › LE VILEBREQUIN

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-03-15 21:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Renforcé et usiné dans un acier traité de bonne qualité, le vilebrequin Carenzi est livré avec une cage à aiguilles renforcée. Avec cette référence, Carenzi ..."
http://www.scooter-system.fr/.../ref-251-vilebrequin-carenzi...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-03-16 08:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://tiny.cc/Vilebrequin
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:11
Grading comment
Super, merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vilebrequin en acier usiné
FX Fraipont
4vilebrequin (en) acier meulé
kashew


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
milled steel crank shaft
vilebrequin (en) acier meulé


Explanation:
*

kashew
France
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Although it might of course be the right term, wouldn't 'meulé' actually translate 'ground' rather than 'milled'? (I know you do grind crankshafts, but that presumably isn't what they're talking about here)
10 hrs
  -> Yes, it was a tossup between meulé & usiné.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
milled steel crank shaft
vilebrequin en acier usiné


Explanation:
"Dans les débuts, le vilebrequin était usiné dans un cylindre d'acier. Les bras de manivelle circulaires étaient allégés en enlevant les parties latérales, ..."
http://www.motorlegend.com › ... › MOTEUR › LE VILEBREQUIN

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-03-15 21:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Renforcé et usiné dans un acier traité de bonne qualité, le vilebrequin Carenzi est livré avec une cage à aiguilles renforcée. Avec cette référence, Carenzi ..."
http://www.scooter-system.fr/.../ref-251-vilebrequin-carenzi...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-03-16 08:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://tiny.cc/Vilebrequin

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 878
Grading comment
Super, merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gontrand: d'accord
3 hrs
  -> merci

agree  Proelec: OK.
9 hrs
  -> merci

neutral  Tony M: Your first link looks interesting, but sadly does't work as posted; please could you check and re-post the direct link to the actual page?
10 hrs
  -> http://tiny.cc/Vilebrequin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 20, 2010 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: