ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

removable ski bagsplit

French translation: sac à skis amovible, (banquette arrière rabattable )... en deux parties


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:removable ski bag //split ... (folding backrests) for ex.
French translation:sac à skis amovible, (banquette arrière rabattable )... en deux parties
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:02 Aug 15, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: removable ski bagsplit
On a car.

This is a list, so no more context.
Raphaël Gingras
Canada
Local time: 19:45
sac à skis amovible, (banquette arrière rabattable )... en deux parties
Explanation:
probably a typo

14 Ghits "ski bag split"
tous sont du type "Ski bag, split folding rear seat"
"banquette arrière rabattable en deux parties"
ou "accoudoir repliable en 2 parties"
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 01:45
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sac à skis amovible, (banquette arrière rabattable )... en deux parties
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sac à skis amovible, (banquette arrière rabattable )... en deux parties


Explanation:
probably a typo

14 Ghits "ski bag split"
tous sont du type "Ski bag, split folding rear seat"
"banquette arrière rabattable en deux parties"
ou "accoudoir repliable en 2 parties"

FX Fraipont
Belgium
Local time: 01:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 878
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Not qualified to 'agree', but isn't this a special split (instead of the usual 1/3 – 2/3)? Sure, can't argue with that!
1 hr
  -> what I meant is "it is not a ski bagsplit"

agree  Françoise Vogel: voila qui expliquerait tout
1 hr
  -> thanks - I guess you checked on your own Cayenne ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 23, 2010 - Changes made by FX Fraipont:
Edited KOG entryFX Fraipont's old entry - "removable ski bagsplit" => "sac à skis amovible, (banquette arrière rabattable )... en deux parties"
Aug 22, 2010 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: