Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / mécanique fourgonnettes | | English term or phrase: not learned | "distance factor not learned"
facteur de distance non assimilée? merci |
| | | non appris | Explanation: Pour régler certains capteurs/récepteurs des systèmes électroniques embarqués dans les véhicules, une phase d'apprentissage (learning) est souvent requise (pour les capteurs/récepteurs de pression de gonflage des roues, pour les hauteurs de levage dans un entrepôt donné sur les chariots élévateurs, etc.). Une fois cette phase d'apprentissage achevée on dit que le dispositif a appris (ou non) le paramètre. |
| Selected response from:
Eric MARRET France Local time: 01:46
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |