Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: screening earth | Fault finding - Allocation of computer tracks
Connector (B), 48 tracks:
(...)
Track B2 : Pinking sensor screening earth
Une idée ? Merci |
| rogfedKudoZ activityQuestions: 994 ( 3 open) ( 3 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 77
| Local time: 01:48
|
| | mise à la masse [m.à t.] du blindage | Explanation: screening is usually in fact 'blindage' (though one does also find 'écran')
earth on a car would more properly be 'masse' (since it isn't literally 'earth'!)
-------------------------------------------------- Note added at 7 heures (2011-04-15 16:27:34 GMT) --------------------------------------------------
I've just come across another term, which had been lurking at the back of my mind: 'écrantage'
Frankly, I'd never seen this before, and I can't say I feel comfortable with it; but the document it comes from is from a highly reputable source that ought to be able to be regarded as authoritative. |
| Selected response from:
Tony M France Local time: 01:48
| Grading comment thanks ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +3 mise à la masse [m.à t.] du blindage
Explanation: screening is usually in fact 'blindage' (though one does also find 'écran')
earth on a car would more properly be 'masse' (since it isn't literally 'earth'!)
-------------------------------------------------- Note added at 7 heures (2011-04-15 16:27:34 GMT) --------------------------------------------------
I've just come across another term, which had been lurking at the back of my mind: 'écrantage'
Frankly, I'd never seen this before, and I can't say I feel comfortable with it; but the document it comes from is from a highly reputable source that ought to be able to be regarded as authoritative.
| Tony M France Local time: 01:48 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 149
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |