ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Deal jacket

French translation: dossier de l\'établissement (concessionnaire)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deal jacket
French translation:dossier de l\'établissement (concessionnaire)
Entered by: Flore Bargain
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Nov 29, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Garage
English term or phrase: Deal jacket
Bonjour,

Quelle est la traduction de DEAL JACKET dans le cadre d'une concession automobile?

ex : Dealer should disclose sale of any accessories and copy retained in Deal Jacket with customer signature

merci de votre aide,
flore
Flore Bargain
France
Local time: 01:51
dossier de l'établissement (concessionnaire)
Explanation:
Une autre solution...
Jacket = Couverture d'un dossier et, par extension, le dossier lui-même.
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 19:51
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dossier de l'établissement (concessionnaire)
Daniel Marquis
4farde contrats
FX Fraipont


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deal jacket
farde contrats


Explanation:
document jacket

http://www.breckpaper.com/products.tpl?cart=344431662193&par...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 01:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 878

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: Do you mean garde, FX? // OK thanks - first time I've heard it!
11 mins
  -> no, I mean farde : https://www.chapier.lu/achat/recherche.php?mode=catalogue&mo... // used In Belgium, maybe not in France
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deal jacket
dossier de l'établissement (concessionnaire)


Explanation:
Une autre solution...
Jacket = Couverture d'un dossier et, par extension, le dossier lui-même.

Daniel Marquis
Local time: 19:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 275
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
9 hrs
  -> Merci bien Gilles.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: