ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

proof of insurance card

French translation: L'attestation d'assurance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:24 Dec 14, 2011
English to French translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks / criminal background check
English term or phrase: proof of insurance card
"August 10, 2009: Miscellaneous Conviction (proof of insurance card was not in the vehicle). Paid $15 fine."
Mimi7
Local time: 17:52
French translation:L'attestation d'assurance
Explanation:
ou la vignette assurance (faut-il encore que cette attestaion soit une vignette)
Selected response from:

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 01:52
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8L'attestation d'assurance
Sonia Koprivica
4carte de preuve d'assurance
Bruno De Brouwer


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carte de preuve d'assurance


Explanation:
.

Bruno De Brouwer
Belgium
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
L'attestation d'assurance


Explanation:
ou la vignette assurance (faut-il encore que cette attestaion soit une vignette)

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Marquis: Oui, je pencherais de ce côté aussi.
2 mins
  -> Merci

agree  Tony M: I think the documents are fairly different between the US and France, but the idea is right
5 mins
  -> Merci

agree  Virginie Schmitt: oui sans aucun doute
1 hr
  -> Merci

agree  Ségolène Neilson
5 hrs
  -> Merci

agree  Madeleine Rossi
12 hrs
  -> Merci

agree  Florence Tissen
15 hrs
  -> Merci

agree  enrico paoletti
21 hrs
  -> Merci

agree  Patricia de Robillard
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: