ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

medium riser-head


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:41 Jan 3, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks /
English term or phrase: medium riser-head
How would you please translate into French the term "medium riser head": it's about a 427 Cobra comp car.
The sentence is : "It started life as a comp and the suspension bushings were changed. It went to a medium riser head."

thanx
FIZZY
France
Local time: 01:53


Summary of answers provided
3culasse de hauteur moyenne
FX Fraipont


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
culasse de hauteur moyenne


Explanation:
concerne les moteurs Ford SOHC (arbre à came unique en tête).

trouvé une référence douteuse en français, provenant d'une société qui fait des pièces de rechange pour ces moteurs mythiques (Ford Mustang, Cobra, ...).

"Performer 390 : Conçu pour les moteurs Ford V8 332-352-360-390-406-410-
427-428 pour modèles utilisés en rue, avec culasse à élévation moyenne ou
basse. Incompatible avec le carburateur Motorcraft courant à alésage étalé et
les gros moteurs 361 & 391 c.i.d V8 des camions Ford. N'est pas muni d'un
système de recyclage des gaz d'échappement."

"Performer 390: Designed for street 332-352-360-390-406-410-427-428 c.i.d. Ford V8s
with medium or low-rise cylinder heads. Will not accept stock Motorcraft spread-bore
carburetor or fit heavy-duty 361 & 391 c.i.d. Ford truck V8s. Not equipped with EGR."
http://www.jegs.com/.../300/350/350-7105.pdf

"n 1965 NASCAR banned Ford's high-riser engines claiming they did not actually fit under "stock" hoods, allowing Chrysler to continue racing its 426 Hemi, which had never been installed in a production vehicle until that year. In 1965 Ford developed its own version of a hemi-chambered engine. The 427 Cammer used a pair of overhead cams to operate the valves in its hemi. NASCAR banned the engine. Then Ford developed the medium-riser intake and head, which did fit under stock hoods and was accepted by NASCAR. In 1965 Chrysler installed its first 426 Hemis in production cars and the race was on. Ned Jarrett driving for Ford was the 1965 Grand National champion and Ford won the NASCAR crown."
http://en.wikipedia.org/wiki/Ford_FE_engine

FX Fraipont
Belgium
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 878
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: