ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

défaut ci-dessous

French translation: ventilation inadéquate ou changement de mode impossible


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:défaut ci-dessous
French translation:ventilation inadéquate ou changement de mode impossible
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 Nov 27, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
English term or phrase: défaut ci-dessous
"Improper Air delivery or No Mode Shift"

Il s'agit de la DESCRIPTION GENERALE ET DU FONCTIONNEMENT DU Système de Chauffage et de Ventilation d'une voiture
guebacien
Local time: 20:18
ventilation inadéquate ou changement de mode impossible
Explanation:
--
Selected response from:

Gilbert Liotard
Local time: 14:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ventilation inadéquate ou changement de mode impossibleGilbert Liotard
3défaillance concernant le débit de l'air ou changementPaul Rispin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
défaut ci-dessous
ventilation inadéquate ou changement de mode impossible


Explanation:
--

Gilbert Liotard
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moya
1 min

agree  Monique Laville
2 hrs

agree  Robintech
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
défaillance concernant le débit de l'air ou changement


Explanation:
de mode

Paul Rispin
Local time: 19:18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: