Premium gold engine coolant

French translation: Liquide de refroidissement de premiere qualite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Premium gold engine coolant
French translation:Liquide de refroidissement de premiere qualite
Entered by: Damien Galzi (X)

16:05 Jan 15, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
English term or phrase: Premium gold engine coolant
Premium gold désignant la qualité du produit et non la marque de commerce.
Francoise
Liquide de refroidissement de premiere qualite
Explanation:
Vous pouvez utiliser "qualite Premium" a la place de "premiere qualite", c'est un terme largement employe dans le domaine automobile.
Selected response from:

Damien Galzi (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Liquide de refroidissement de premiere qualite
Damien Galzi (X)
5Liquide de refroidissement moteur de première qualité
rene_teews


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Liquide de refroidissement de premiere qualite


Explanation:
Vous pouvez utiliser "qualite Premium" a la place de "premiere qualite", c'est un terme largement employe dans le domaine automobile.

Damien Galzi (X)
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin
23 mins

agree  Lise Boismenu, B.Sc.: Tout à fait!
27 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
34 mins

agree  jemo: de qualité supérieure
48 mins

agree  moya
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Liquide de refroidissement moteur de première qualité


Explanation:
ne pas oublier "moteur" pour différencier des autres liquides de refroidissement : air conditioner coolant, antifreeze coolant.

rene_teews
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search