Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / wiring diagram | | English term or phrase: LIN SLAVE FEED | Dans un wiring diagram (automobile-Chrysler)
LIN BUS
LIN LIGHTING
LIN SLAVE FEED
LIN SLAVE RETURN
Je ne sais ce que veut dire LIN??? est-ce un acronyme???
Merci! |
| | | LIN | Explanation: Local Interconnect Network (LIN)
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-25 14:35:58 (GMT) --------------------------------------------------
LIN mai 2002
Local Interconnect Network. Le Bus LIN a été créé par un consortium de constructeurs automobiles dont Audi, BMW, Daimler Chrysler, Volkswagen, Volvo et des fabricants de semi-conducteurs afin de générer un réseau secondaire à coût réduit fonctionnant avec le Bus CAN.
Le Bus LIN est basé sur une interface UART/SCI commun qui est standard pour la plupart des microcontrôleurs.
Il est spécifiquement utilisé pour les applications telles que les miroirs électriques, les sièges électriques, la fermeture centralisée, les lève-vitres avec ou sans fonction anti-pincement.
Anglais : LIN Bus.
Voir le dossier sur le multiplexage (http://www.auto-innovations.com/site/dossier/dmux.html) pour plus d\'informations.
http://www.auto-innovations.com/site/glossaire/gtelematic-l....
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-25 14:45:06 (GMT) --------------------------------------------------
PASSERELLES: \"LIN to CAN\",
Véritable périphérique LIN, ce produit peut-être utilisé dans différents modes de
fonctionnement:
Passerelle LIN - CAN,
Emulateur de périphérique LIN Esclave,
Emulateur de périphérique LIN Maître,
Interface LIN - PC pour configuration et monitoring.
http://www.isit.fr/index.htm#tempsreel/corpsolutionsisystem.... |
| Selected response from: Louise Dupont Canada Local time: 14:20
| Grading comment Excellentes explications et references. Merci beaucoup! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 +4 | LIN | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +4 LIN
Explanation: Local Interconnect Network (LIN)
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-25 14:35:58 (GMT) --------------------------------------------------
LIN mai 2002
Local Interconnect Network. Le Bus LIN a été créé par un consortium de constructeurs automobiles dont Audi, BMW, Daimler Chrysler, Volkswagen, Volvo et des fabricants de semi-conducteurs afin de générer un réseau secondaire à coût réduit fonctionnant avec le Bus CAN.
Le Bus LIN est basé sur une interface UART/SCI commun qui est standard pour la plupart des microcontrôleurs.
Il est spécifiquement utilisé pour les applications telles que les miroirs électriques, les sièges électriques, la fermeture centralisée, les lève-vitres avec ou sans fonction anti-pincement.
Anglais : LIN Bus.
Voir le dossier sur le multiplexage (http://www.auto-innovations.com/site/dossier/dmux.html) pour plus d\'informations.
http://www.auto-innovations.com/site/glossaire/gtelematic-l....
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-25 14:45:06 (GMT) --------------------------------------------------
PASSERELLES: \"LIN to CAN\",
Véritable périphérique LIN, ce produit peut-être utilisé dans différents modes de
fonctionnement:
Passerelle LIN - CAN,
Emulateur de périphérique LIN Esclave,
Emulateur de périphérique LIN Maître,
Interface LIN - PC pour configuration et monitoring.
http://www.isit.fr/index.htm#tempsreel/corpsolutionsisystem....
Reference: http://www.vector-france.com/index.html?../produits?local_in...
| Louise Dupont Canada Local time: 14:20 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Excellentes explications et references. Merci beaucoup! |
|
|
| |