KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

paid lip service to the then current fashion of streamlining

French translation: se tenait à la tendance, alors courante, d'être dotée d'une forme aérodynamique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:42 Mar 30, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: paid lip service to the then current fashion of streamlining
Like many other cars of the period, the Airline paid lip service to the then current fashion of streamlining and also reflected the Art Deco style.

il s'agit d'une voiture
Krystrad
Local time: 07:12
French translation:se tenait à la tendance, alors courante, d'être dotée d'une forme aérodynamique
Explanation:
Apparement "lip service" veux dire "agréer sans trop y croire soi-même"
"paid lip service" sonne un peu comme "paid respect" je pense...
"steamlining" veut dire "donner des formes qui ne dérange pas trop les fluides traversés"... par extension, je pense à aérodynamique.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-03-30 19:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

stReamlining pardon
Selected response from:

Antoine Cabrol
Local time: 06:12
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ci-dessous
lien
4n'adhérait qu'en apparence à la mode, courante à l'époque, du profilage
Christine C.
4ne rendait pas vraiment hommage aux lignes profilées alors en vogue
orianne76
4se tenait à la tendance, alors courante, d'être dotée d'une forme aérodynamiqueAntoine Cabrol


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se tenait à la tendance, alors courante, d'être dotée d'une forme aérodynamique


Explanation:
Apparement "lip service" veux dire "agréer sans trop y croire soi-même"
"paid lip service" sonne un peu comme "paid respect" je pense...
"steamlining" veut dire "donner des formes qui ne dérange pas trop les fluides traversés"... par extension, je pense à aérodynamique.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-03-30 19:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

stReamlining pardon

Antoine Cabrol
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne rendait pas vraiment hommage aux lignes profilées alors en vogue


Explanation:
lip service = hommages peu sincères

une autre solution.

orianne76
France
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n'adhérait qu'en apparence à la mode, courante à l'époque, du profilage


Explanation:
Pour Streamlining, traduction sur GDT (automotive industry).
To pay lip service to something = you say that you agree with it but you do nothing to support it (définition tirée du Cambridge International Dictionary of English).
Dans Super Senior Robert & Collins, idée de dire, faire qqch pour la forme.
D'où cette proposition de l'apparence.

Christine C.
Italy
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ci-dessous


Explanation:
Pour suivre la tendance aerodynamique de la mode, l'Airline, comme beaucoup d'autres voitures de l'epoque, s'affina, tout en gardant un style qui rappelait l'Art Deco.

lien
Netherlands
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search