KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

flow bench

French translation: Banc d'essai / banc de flux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flow bench
French translation:Banc d'essai / banc de flux
Entered by: SML
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Mar 31, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / engine assembly
English term or phrase: flow bench
With ultra-precise computer machining of both ports and combustion chambers, most heads are within 0.5 percent of one another on the flow bench.
SML
France
Local time: 22:03
Banc d'essai / banc de flux
Explanation:
Un "Flow Bench" est un banc d'essai specifique au composants necessitant une quantification de l'air ou du fluide
qu'ils utilisent pendant leur operation. Pour la carburation, par exemple, c'est a la fois une mesure du flux d'essence combine avec le flux d'air. Pour une culasse (mention ci-dessus) c'est plutot une evaluation de la quantite d'air admis, comprime, et expulse par les voies d'admission et echappement.
Selected response from:

zaphod
Local time: 22:03
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Banc d'essai / banc de fluxzaphod


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Banc d'essai / banc de flux


Explanation:
Un "Flow Bench" est un banc d'essai specifique au composants necessitant une quantification de l'air ou du fluide
qu'ils utilisent pendant leur operation. Pour la carburation, par exemple, c'est a la fois une mesure du flux d'essence combine avec le flux d'air. Pour une culasse (mention ci-dessus) c'est plutot une evaluation de la quantite d'air admis, comprime, et expulse par les voies d'admission et echappement.

zaphod
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search