Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: Devil’s Loop | With a high concentration of contamination, the internal parts will enter a “Devil’s Loop”, generating debris at an even higher rate.
Filtre à huile de moteur automobile.
Merci |
| | | cercle infernal | Explanation: cercle vicieux
Plus l'huile est sale, et plus il y aura d'usure dans les pièces du moteur et plus l'huile sera sale et donc générant encore plus d'usure etc.. |
| Selected response from:
 Florence B France
| Grading comment J'ai gardé cercle vicieux pour son "naturel". Merci à tous. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |