ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Diesel Pusher Motorhome

French translation: autocaravane


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:motorhome
French translation:autocaravane
Entered by: Enrique de Lafuente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:22 Sep 6, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Roulottes, autocaravanes
English term or phrase: Diesel Pusher Motorhome
Autocaravane fonctionnant au diésel

Mais = Pusher?
Suzanne Barbeau
Italy
Local time: 17:10
autocaravane Diesel Pusher
Explanation:
C'est une categorie d'autocaravanes, le plus large, comme un autobus
Selected response from:

Enrique de Lafuente
Grading comment
Tout à fait, c'est impressionnant en effet: pour les familles.
nombreuses, les grandes distances et les mater familias peu sédentaires, type conquête du Far West (les descendantes ).
Muchas gracias Enrique y hasta luego.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1autocaravane Diesel PusherEnrique de Lafuente


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
diesel pusher motorhome
autocaravane Diesel Pusher


Explanation:
C'est une categorie d'autocaravanes, le plus large, comme un autobus


    Reference: http://www.rvtraderonline.com/adbrowse.html
Enrique de Lafuente
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tout à fait, c'est impressionnant en effet: pour les familles.
nombreuses, les grandes distances et les mater familias peu sédentaires, type conquête du Far West (les descendantes ).
Muchas gracias Enrique y hasta luego.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxESPARRON: Je n'en reviens pas, mais cela semble vraiment exister ! http://www.motorises.com/pdeshaies/
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: