ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

soft-roader

French translation: 4x4 urbain


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soft-roader
French translation:4x4 urbain
Entered by: HORIZONS, Catherine Dauvergne-Newman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:46 Nov 5, 2004
English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: soft-roader
Dans mon documents, les acheteurs de "all-roaders" (véhicules tout terrain) sont comparés aux acheteurs de "soft-roaders".
HORIZONS, Catherine Dauvergne-Newman
United Kingdom
Local time: 16:12
4x4 urbain
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-06 00:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

du genre de ces 4x4 gadgets que l\'on rencontre de plus en plus en ville, très bien sur route (softroaders) mais incapables de performances exceptionnelles en tout-terrain (all-roaders)
Selected response from:

Benoit HUPIN
France
Local time: 17:12
Grading comment
Merci Benoît, c'est tout à fait ça ! Puisque je parle à un connaisseur, je vais poster de suite 2 ou 3 autres questions... Merci d'avance !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +24x4 urbain
Benoit HUPIN


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
4x4 urbain


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-06 00:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

du genre de ces 4x4 gadgets que l\'on rencontre de plus en plus en ville, très bien sur route (softroaders) mais incapables de performances exceptionnelles en tout-terrain (all-roaders)

Benoit HUPIN
France
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Benoît, c'est tout à fait ça ! Puisque je parle à un connaisseur, je vais poster de suite 2 ou 3 autres questions... Merci d'avance !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MarieD
7 mins

agree  Elza Santos
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: