ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Vibration due to excessive tripod joint angle

French translation: vibration due à un angle d'assemblage excessif du tripope (ou trépied)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vibration due to excessive tripod joint angle
French translation:vibration due à un angle d'assemblage excessif du tripope (ou trépied)
Entered by: Flore Abadie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Nov 22, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Vibration due to excessive tripod joint angle
Vibration due à une rotule tripode trop importante?

Merci d'avance
Flore Abadie
Local time: 17:13
vibration due à un angle d'assemblage excessif du tripope (ou trépied)
Explanation:
Si je comprends bien la phrase - dépend du contexte, encore
ce serait l'angle qui serait excessif et non le trépied lui même
Selected response from:

DocteurPC
Canada
Local time: 11:13
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2vibration due à un angle d'assemblage excessif du tripope (ou trépied)
DocteurPC


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
vibration due to excessive tripod joint angle
vibration due à un angle d'assemblage excessif du tripope (ou trépied)


Explanation:
Si je comprends bien la phrase - dépend du contexte, encore
ce serait l'angle qui serait excessif et non le trépied lui même

DocteurPC
Canada
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arroger: angle trop grand ouvert
1 hr

agree  jacrav
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: