ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

service refill

French translation: remise à niveau de l’huile


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service refill
French translation:remise à niveau de l’huile
Entered by: jacrav
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Jan 18, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: service refill
Contexte: automobile - révisions - huile moteur

Rien trouvé sur Internet (pas de traduction en tous cas). Quelqu'un a-t-il une proposition ?
Benoit HUPIN
France
Local time: 17:14
remise à niveau de l’huile
Explanation:
*
Selected response from:

jacrav
Local time: 11:14
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2remise à niveau de l’huilejacrav
4entretienremplissage des fluidesArroger
4le plein de l'entretien (pour l'essence)sktrans


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le plein de l'entretien (pour l'essence)


Explanation:
verification du niveau (pour l'huile)
[lors de la visite d'entretien]

-


    -
sktrans
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
remise à niveau de l’huile


Explanation:
*

jacrav
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 mins
  -> Merci ;)

agree  Enrico Olivetti
7 mins
  -> Merci ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entretienremplissage des fluides


Explanation:
huile, huile à trasmission, réfrigérant de radiateur,lave-glaces, etc

Arroger
Canada
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: