KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

mindcatcher

French translation: Accroche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mindcatcher
French translation:Accroche
Entered by: zaphod
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:27 Feb 16, 2005
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: mindcatcher
automotive (design)
rdstrad
Local time: 17:23
Accroche
Explanation:
Je pense que c'est un accroch du design
Selected response from:

zaphod
Local time: 17:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1Accrochezaphod


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Accroche


Explanation:
Je pense que c'est un accroch du design

zaphod
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
2 hrs
  -> Thanks much
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search