Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks / advertisement | | English term or phrase: handling | "In short, owning a XXXX you enjoy sports car performance and handling, seated in the comfort of a luxury saloon."
"handling" in this contexte, other than "maniement" or "conduite". Many thanks, Dan |
|  art4artKudoZ activityQuestions: 168 (none open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 762
| | Local time: 16:15
|
| | Selected response from:
NewCal New Caledonia Local time: 02:15
| Grading comment "Comportement" fits well.
Many thanks everybody! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  tenue de route
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 2005-02-27 07:25:55 (GMT) --------------------------------------------------
ou maniabilité (Termium)
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |