ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

mule stage

French translation: étape de conception


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mule stage
French translation:étape de conception
Entered by: Guylaine Ingram
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:02 Mar 31, 2005
English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: mule stage
All right, let's talk about this new program that we've developed and implemented in order to test this whole new line of lift trucks. The core of what we introduced consists of four basic stages, starting with the mule stage and going through testing on what we call the pilot stage. Each stage has a dependability objective.

J'imagine qu'il s'agit d'une phase preliminaire, de lancement, ... mais il y a peut etre un terme bien precis ?
Guylaine Ingram
étape de conception d'un système hybride
Explanation:
...à partir d'un système existant.
Selected response from:

scouture
Local time: 11:15
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5étape de conception d'un système hybridescouture
5prototypezaphod
3étape hybridejacrav


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
étape de conception d'un système hybride


Explanation:
...à partir d'un système existant.

scouture
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prototype


Explanation:
The Mule is the first working model of the platform.

zaphod
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
étape hybride


Explanation:
tout simplement, je crois … puisqu'on utilise une plate-forme existante.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 2 mins (2005-03-31 16:05:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

J\'aurais dû rafraîchir la page avant de valider ma réponse … ;)

jacrav
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: