KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

les than c. 10%

French translation: circa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:58 Jul 5, 2007
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / marine biology
English term or phrase: les than c. 10%
If intact donor colonies are used as a source of fragments for either direct transplantation or a period of culture followed by transplantation, then the limited research suggests that only a small part of the colony ///(less than c.10%)/// should be excised in order to minimise stress to the donor colony.

Document dealing with reef restauration, this particular part deals with fragment used as transplants.

It is the "c." that puzzles me.
Thanks for your help.
Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 12:16
French translation:circa
Explanation:
c.=circa=environ

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-07-05 15:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Olivier n'est pas d'accord, moi je ne suis pas d'accord avec Olivier -ca. en français oui, mais c. en anglais
Selected response from:

xxx::::::::::
Iraq
Local time: 03:16
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3circaxxx::::::::::


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
circa


Explanation:
c.=circa=environ

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-07-05 15:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Olivier n'est pas d'accord, moi je ne suis pas d'accord avec Olivier -ca. en français oui, mais c. en anglais

xxx::::::::::
Iraq
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: circa s'abrège habituellement ca.
15 mins
  -> Olivier n'est pas d'accord, moi je ne suis pas d'accord avec Olivier -ca. en français oui, mais c. en anglais

agree  Jean-Marc: Tout à fait d'accord. c. = circa. "Moins de 10 % environ."
1 hr

agree  cristina estanislau
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Stéphanie Soudais


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search