KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

ErbB2 transgenic mice

French translation: souris (transgéniques) ErbB2

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ErbB2 transgenic mice
French translation:souris (transgéniques) ErbB2
Entered by: Catherine GUILLIAUMET
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Mar 9, 2008
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: ErbB2 transgenic mice
souris transgéniques présentant le gène ErbB2?
Autres idées...
Aviaja
Local time: 08:43
souris transgéniques ErbB2
Explanation:
Effectivement, il s'agit d'une manipulation du gène ErbB2, mais leur appellation est simplifiée. De même, on dit les souris KnockOut.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-09 19:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

Voir http://www.jle.com/en/revues/medecine/bdc/e-docs/00/00/0C/85...

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=172090
http://www.inra.fr/bbt/2005/fevrier05/BBT0205Pap.doc

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2008-03-13 15:41:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pour clarifier, on peut dire les souris ErbB2 - sans préciser transgéniques. Car elles sont évidemment la résultante d'une manipulation génétique.
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:43
Grading comment
Je pense choisir cette proposition. Merci à vous, et à tous pour vos avis et conseils.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3souris transgéniques ErbB2
Catherine GUILLIAUMET
5souris transgéniques exprimant erbB2
Drmanu49
4souris transgéniques pour le gène erbb2
Audrey Bernard-Petitjean
3Pour information uniquementGhyslaine LE NAGARD


Discussion entries: 18





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
erbb2 transgenic mice
souris transgéniques exprimant erbB2


Explanation:
D’autre part, les souris transgéniques surexprimant erbB2/HER2. développent des cholangiocarcinomes et des adénocarcinomes de la vésicule sur exprimant ...
www.hepatoweb.com/congres/saintantoine2005/Hepato/rosmorduc...

Drmanu49
France
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 335

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Catherine GUILLIAUMET: Si on veut entrer dans les détails, c'est "surexprimant le gène ErbB2", pas "exprimant" :-) Merci, ça illumine ma journée de vs voir toujours retomber sur vos pattes, comme un chat :-)/Toi Tom, moi Jerry :-)
8 mins
  -> Effectivement surexprimant comme dans ma ref. Normal pour une souris !

neutral  GILOU: les réponses contredisent les références, ça doit aider le demandeur)))
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erbb2 transgenic mice
Pour information uniquement


Explanation:
Pour information uniquement car ce n'est pas mon domaine de prédilection:
http://fr.wikipedia.org/wiki/HER2

Bon courage.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erbb2 transgenic mice
souris transgéniques pour le gène erbb2


Explanation:
ou souris surexprimant le gène erbb2
En effet, d'après l'expression, elles ne devraient pas être knockout pour ce gène (= souris dont le gène erbb2 est invalidé) car ce serait écrit "erbb2-/- transgenic mice"

Audrey Bernard-Petitjean
France
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Catherine GUILLIAUMET: vous n'avez pas compris, et vous nous faites tout un plat là-dessus, fort mal à propos, ma référence à KO mice. C'était pour dire qu'on n'écrit pas "souris TRANSGENIQUES knock out", mais simplement "souris knock out". Inutile de digresser à ce point !
3 days18 hrs
  -> J'essayais simplement de comprendre le modèle... je pensais que cela pouvait aider à proposer la traduction la plus précise possible. Loin de moi l'idée de vouloir vous offenser ! J'en suis désolée
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
erbb2 transgenic mice
souris transgéniques ErbB2


Explanation:
Effectivement, il s'agit d'une manipulation du gène ErbB2, mais leur appellation est simplifiée. De même, on dit les souris KnockOut.


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-09 19:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

Voir http://www.jle.com/en/revues/medecine/bdc/e-docs/00/00/0C/85...

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=172090
http://www.inra.fr/bbt/2005/fevrier05/BBT0205Pap.doc

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2008-03-13 15:41:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pour clarifier, on peut dire les souris ErbB2 - sans préciser transgéniques. Car elles sont évidemment la résultante d'une manipulation génétique.

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Je pense choisir cette proposition. Merci à vous, et à tous pour vos avis et conseils.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone
43 mins
  -> Merci.

agree  Dr. Karina Peterson
1 hr
  -> merci !

agree  GILOU
8 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2008 - Changes made by Catherine GUILLIAUMET:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search