ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

foraging

French translation: rechercher sa nourriture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:foraging
French translation:rechercher sa nourriture
Entered by: megumi5
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:17 May 17, 2010
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: foraging
Geckos are usually the less diverse of the two lizard groups, are active at night foraging in low shrubs, small trees, or the forest canopy...
Sandrine Savarit
New Zealand
Local time: 03:16
rechercher sa nourriture
Explanation:
Stricto sensu, foraging pourrait se traduire par "cueillette" mais ici pour un animal, c'est peut-être bizarre.
Selected response from:

megumi5
United States
Local time: 11:16
Grading comment
Merci à tous, j'ai fini pas trouver que cette catégorie de lézards s"appelait des fouisseurs, dont le verbe fouisser serait également utilisé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6rechercher sa nourriture
megumi5
5fourrageant
Veronique Lhuissier
3chassent
ALIAS trad


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
rechercher sa nourriture


Explanation:
Stricto sensu, foraging pourrait se traduire par "cueillette" mais ici pour un animal, c'est peut-être bizarre.

megumi5
United States
Local time: 11:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, j'ai fini pas trouver que cette catégorie de lézards s"appelait des fouisseurs, dont le verbe fouisser serait également utilisé.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Véronique Stone
5 hrs
  -> Merci!

agree  Najib Aloui: "chercher" plutôt, je crois ...
5 hrs
  -> Merci! En effet, "chercher" n'est pas mal non plus.

agree  Imanol
6 hrs
  -> merci!

agree  Annie DAUVERGNE
6 hrs
  -> Merci!

agree  mimi 254
8 hrs
  -> Merci!

agree  Tally Fenney: fouiner a la recherche de nourriture
18 hrs
  -> Merci! Fouiner est une option intéressante.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chassent


Explanation:
(ils chassent la nuit dans les ...) pourquoi pas ? Les geckos sont avant tout insectivores, ils doivent donc chasser pour se nourrir.

"Lorsque le gecko chasse les insectes, les araignées, les
bébés scorpions et les petits arthropodes, il s'approche
subrepticement de sa proie jusqu'à moins de 3 cm, puis bondit
et la saisit entre ses mâchoires."
http://www.onegecko.ch/gecko/French/Pdf/pdf-txt-fr.pdf





ALIAS trad
Belgium
Local time: 17:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fourrageant


Explanation:
Fourrager, c'est fouiner a la recherche de nourriture.

Veronique Lhuissier
Netherlands
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci Véronique!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 19, 2010 - Changes made by megumi5:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: