ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

left-hand coiled-coil rope

French translation: corde à torons torsadés à gauche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:left-hand coiled-coil rope
French translation:corde à torons torsadés à gauche
Entered by: Sophie Theophile
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 Sep 15, 2010
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: left-hand coiled-coil rope
Chers collègues,

Je doute sur la traduction du terme précédent apparaissant dans la description d'une fibre de laine de Mérinos. Pour l'instant, j'ai mis "faisceau d'hélices gauches" mais je ne suis pas du tout sûre de moi.

Merci d'avance de votre aide.
Sophie Theophile
New Zealand
Local time: 03:16
corde à torons torsadés à gauche
Explanation:
This could help:
http://www.futura-sciences.com/fr/doc/t/geographie/r/charent...
Selected response from:

Helen Munduteguy
France
Local time: 17:16
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1corde à torons torsadés à gauche
Helen Munduteguy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corde à torons torsadés à gauche


Explanation:
This could help:
http://www.futura-sciences.com/fr/doc/t/geographie/r/charent...

Helen Munduteguy
France
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: