ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

Biomass energy inputs

French translation: contributions énergétiques de la biomasse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Biomass energy inputs
French translation:contributions énergétiques de la biomasse
Entered by: Usha KAIAVA TIROUVANZIAM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Oct 19, 2010
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Biomass energy inputs
Bonjour! J'essaie de traduire un texte administratif traitant de la bioénergie. Pourriez-vous m'aider avec l'expression en objet dans la phrase suivante (sans contexte):

Biomass energy inputs & conversion technologies

Merci d'avance!
Boris Tsikel
Canada
Local time: 18:16
contributions énergétiques de la biomasse
Explanation:
ref:

" essentiellement par les contributions de la biomasse et de l'hydroélectricité.47 .... Mais outre les technologies de conversion énergétique, ..."

www.apere.org/doc/071221_ER_techno_evolution.pdf
Selected response from:

Usha KAIAVA TIROUVANZIAM
France
Local time: 17:16
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1contributions énergétiques de la biomasse
Usha KAIAVA TIROUVANZIAM


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
biomass energy inputs
contributions énergétiques de la biomasse


Explanation:
ref:

" essentiellement par les contributions de la biomasse et de l'hydroélectricité.47 .... Mais outre les technologies de conversion énergétique, ..."

www.apere.org/doc/071221_ER_techno_evolution.pdf

Usha KAIAVA TIROUVANZIAM
France
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fransua
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2010 - Changes made by Usha KAIAVA TIROUVANZIAM:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: