ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

on-rate

French translation: vitesse de liaison


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 May 2, 2011
English to French translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / anticorps
English term or phrase: on-rate
Kinetic analysis of anti-human IL-13 antibodies
IgG Off-rate (s-1) On-rate (M-1 s-1) KD (pM)
emma2
Local time: 17:16
French translation:vitesse de liaison
Explanation:
http://www.ircm.qc.ca/uploads/documents/aff_etud_cours_secti...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-05-02 14:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

On-rate ~1000 à 200 000 M-1s-1 (vitesse de liaison)
-Off-rate ~ 0.5-0.01s-1 ou t½ ~12-30s (vitesse de dissociation)
-KD ~10-50 M (affinité)
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:16
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vitesse de liaison
GILLES MEUNIER


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vitesse de liaison


Explanation:
http://www.ircm.qc.ca/uploads/documents/aff_etud_cours_secti...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-05-02 14:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

On-rate ~1000 à 200 000 M-1s-1 (vitesse de liaison)
-Off-rate ~ 0.5-0.01s-1 ou t½ ~12-30s (vitesse de dissociation)
-KD ~10-50 M (affinité)

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 127
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvester55: eh oui , j'étais en plein Wikipedia qui explique ces deux termes.
7 mins

agree  enrico paoletti
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: