ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

tissue binding

French translation: fixation tissulaire


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 May 2, 2011
English to French translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / anticorps
English term or phrase: tissue binding
80mL/kg, infers no tissue binding.
emma2
Local time: 17:17
French translation:fixation tissulaire
Explanation:
30 sept. 2004 ... The invention relates to a tissue binding composition. ... Composition de fixation tissulaire caractérisée en ce qu'elle comprend : du ...
www.sumobrain.com/.../Tissue-binding.../WO2004083369.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-02 14:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Tissue-binding-composi...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:17
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8fixation tissulaire
GILLES MEUNIER


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
fixation tissulaire


Explanation:
30 sept. 2004 ... The invention relates to a tissue binding composition. ... Composition de fixation tissulaire caractérisée en ce qu'elle comprend : du ...
www.sumobrain.com/.../Tissue-binding.../WO2004083369.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-05-02 14:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Tissue-binding-composi...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 127
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cindy Mittelette: Exactement.
4 mins

agree  silvester55
6 mins

agree  Veronique Parente: Aucune hésitation possible
7 mins

agree  CFournier
30 mins

agree  Maria Lila
51 mins

agree  BGT
2 hrs

agree  marie-christine périé
18 hrs

agree  enrico paoletti
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: