Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) | | English term or phrase: Assay bench | It is a machine, the long name being "Fischer Assay Bench for Oil Shale Yield Testing".
Thanks in advance for your help. |
| | | Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 17:17
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| Reference: Fischer Assay Benches for Oil Shale Yield Testing
Reference information: EPECo is the largest manufacturer of Fischer Assay Benches in the world for assaying the kerogen content of oil shale. Our benches conform to ASTM standard D3904-80. They are completely automated with self tuning PID controllers, automatic ASTM curve set point profiles, zero voltage crossing power controllers and touch screens for ease of use by a single technician and for data recording. Benches are available in 6 or 12 retort configurations. Everything is included that is needed to run complete assays.
| kashew France Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |