English to French translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) / test,chemicals | | English term or phrase: to test positive for high levels of | Bonjour
Pourriez-vous m'aider à rendre cette phrase en français ?
Voici ce dont il s'agit. Lors d'une enquête de police, un homme a été retrouvé mort, le bout des doigts légèrement brûlés. Des analyses sont faites pour essayer de retrouver l'origine de la brûlure et voici la phrase complète :"His fingerprints tested positive for high levels of iron oxide". Comment rendre cette phrase en "bon français" ? D'avance, merci pour votre aide ! |
| | | French translation:ses empreintes comportaient un taux élevé d'oxyde de fer | Explanation: comporter/receler/reveler
par exemple
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-10-20 16:21:56 GMT) --------------------------------------------------
révéler avec des accents bien sûr ;-) |
| Selected response from: SJLD Local time: 17:17
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 ses empreintes comportaient un taux élevé d'oxyde de fer
Explanation: comporter/receler/reveler
par exemple
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-10-20 16:21:56 GMT) --------------------------------------------------
révéler avec des accents bien sûr ;-)
| SJLD Local time: 17:17 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 39
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |